Kategoriler
Sözlük

Lehçe Nedir? Lehçe Ne Demektir? Anlamı

Özet: “Lehçe Nedir? Lehçe Ne Demektir? Anlamı” başlıklı yazımızda Lehçe nedir, Lehçe ne demektir, Lehçe kelimesinin tanımı, Lehçe kelimesinin eş anlamlısı, Lehçe kelimesinin ingilizce karşılıkları, Lehçe ile ilgili atasözleri ve deyimler ve Lehçe hakkında detaylı bilgileri bulacaksınız.

Sponsorlu Bağlantılar

Lehçe Tanımı

Lehçe kelimesi Arapça kökenli bir kelimedir ve Lehçe kelimesinin anlamı Türk Dil Kurumu (TDK) sözlüğünde aşağıdaki şekildedir;

1. isim, dil bilimi Bir dilin tarihsel, bölgesel, siyasal sebeplerden dolayı ses, yapı ve söz dizimi özellikleriyle ayrılan kolu, diyalekt

2. Konuşma tarzı
Onun lehçesine aşina olanlara göre gayet derin hikmet, pek ince manalar taşırdı.” – Y. K. Karaosmanoğlu

3. özel, isim Polonya dili

4. özel, sıfat Bu dille yazılmış olan

Lehçe Eş Anlamlısı ve Zıt Anlamlısı

Lehçe kelimesini eş anlamlı karşılığı aşağıdaki gibidir;

  • Lehçe – diyalekt / bölgesel

Lehçe kelimesini zıt anlamlı karşılığı aşağıdaki gibidir;

  • Lehçe kelimesinin zıt anlamlı karşılığı bulunmamaktadır.

Lehçe İle İlgili Atasözleri ve Deyimler

Lehçe kelimesi ile ilgili atasözü ve deyimler aşağıdaki gibidir;

  •  Lehçe kelimesinin geçtiği herhangi bir atasözü veya deyim bulunamamıştır.

soru-işareti

Lehçe İle İlgili Birleşik Sözler

Lehçe kelimesi ile ilgili birleşik sözler aşağıdaki gibidir;

  •  Lehçe bilimi

Lehçe İngilizcesi

Lehçe kelimesinin İngilizce karşılıkları ise aşağıdaki gibidir

  • Lehçe – polish

Lehçe Hakkında Detaylı Bilgi

Lehçe (język polski), Polonyalıların konuştuğu dil. Polonya’nın resmi dilidir ve 38 milyonu Polonya’da olmak üzere dünyada toplam 50 milyon kişi tarafından konuşulduğu tahmin edilir. Hint-Avrupa dilleri ailesinin Slav dilleri öbeğine bağlı bir dildir.

Sponsorlu Bağlantılar

Leh (Lehçe) Alfabesi

AĄBCĆDEĘFGHIJKLŁMNŃOÓPRSŚTUWYZŹŻ
aąbcćdeęfghijklłmnńoóprsśtuwyzźż

Lehçe metin örneği:

Język polski należy wraz z językiem czeskim, słowackim, pomorskim (którego dialekt kaszubski przez część polskich uczonych jest jeszcze często traktowany jako dialekt języka polskiego), dolnołużyckim, górnołużyckim oraz wymarłym połabskim do grupy języków zachodniosłowiańskich, stanowiących część rodziny języków indoeuropejskich. Ocenia się, że jest on językiem ojczystym około 46 milionów ludzi na świecie, w tym głównie w Polsce oraz wśród Polaków za granicą

Lehçe de Harflerin Okunuşu

  • Ą – Fransızca “on” gibi (nazal O)
  • C – TS
  • Ć – Hafif bir Ç gibi (T ve Y aynı anda konuşulur gibi.)
  • Ę – Fransızca “in” gibi (nazal E)
  • J – Y
  • Ł – İngilizce “water”ın w harfi gibi, ue (sessiz L); takribî W Tatarçada
  • Ń – NY
  • Ó – U
  • Ś – Hafif bir Ş gibi (H ile Ş arasında bir harf.)
  • W – V veya kapanış F
  • Y – I’ya benzer bir harf
  • Ź – Hafif bir J gibi (H ile J arasında bir harf.)
  • Ż – J
  • NI – NY(İ)
  • ÓW – UF
  • SI – Hafif Ş(İ)
  • SZ – Ş
  • CI – Hafif Ç(İ)
  • CZ – Ç
  • CH – H (Boğazda sürten H); X Azericede
  • DŹ – Hafif bir C (D ve Y aynı anda konuşulur gibi.)
  • DŻ – C
  • DZI – Hafif C(İ)
  • ZI – Hafif J(İ)

Lehçe de Sözcük Dağarcığı

Kişi zamirleri

TekilÇoğul
ja [ya] – Benmy [mı] – Biz
ty [tı] – Senwy [vı] – Siz
on [~] – O (eril)
ona [~] – O (dişil)
ono [~] – O (nötr)
oni [onyi] – Onlar (en az bir erkek içeren topluluk)
one – Onlar (group of female persons or group not involving persons)

Olmak Fiili

ja jestem [ya yestem] – Ben …immy jesteśmy [mı yesteşmı] – Biz …iz
ty jesteś [tı yesteş] – Sen …inwy jesteście [vı yesteşçe] – Siz …iniz
on jest [on yest] – O …dir (eril)
ona jest [ona yest] – O …dir (dişil)
ono jest [ono yest] – O …dir (nötr)
oni są [onyi soŋ] – Onlar ..dirler (en az bir erkek içeren topluluk)
one są [one soŋ] – Onlar …dirler (group of female persons or group not involving persons)

Lehçe de Sayılar

jeden [yeden] – birdwa [dva] – iki
trzy [tşı] – üçcztery [çterı] – dört
pięć [pyenç] – beşsześć [şeşç] – altı
siedem [şedem] – yediosiem [oşem] – sekiz
dziewięć [cevyenç] – dokuzdziesięć [ceşenç] – on
jedenaście [yedenaşçe] – on birdwanaście [dvanaşçe] – on iki
trzynaście [tşınaşçe] – on üçczternaście [çternaşçe] – on dört
piętnaście [pyetnaşçe] – on beşszesnaście [şesnaşçe] – on altı
siedemnaście [şedemnaşçe] – on yediosiemnaście [oşemnaşçe] – on sekiz
dziewiętnaście [cevyetnaşçe] – on dokuzdwadzieścia [dvaceşça] – yirmi
trzydzieści [tşıceşçi] – otuzczterdzieści [çterceşçi] – kırk
pięćdziesiąt [pyeŋçceşont] – ellisześćdziesiąt [şeşçceşont] – altmış
siedemdziesiąt [şedemceşont] – yetmişosiemdziesiąt [oşemceşont] – seksen
dziewięćdziesiąt [cevyenceşont] – doksansto [~] – yüz
pięćset [pyentset] – beş yüztysiąc [tışonts] – bin
milion [milyon] – bir milyonmiliard [milyart] – bir milyar

Lehçe de Ay İsimleri

styczeń [stıçeny]ocak
luty [lutı]şubat
marzec [majets]mart
kwiecień [kvyeçeny]nisan
maj [may]mayıs
czerwiec [çervyets]haziran
lipiec [lipyets]temmuz
sierpień [şerpyeny]ağustos
wrzesień [vjeşeny]eylül
październik [pajcernyik]ekim
listopad [listopat]kasım
grudzień [gruceny]aralık

Lehçe de Hayvan İsimleri

słoń [swony]fil
koń [kony]at
kot [~]kedi
pies [pyes]köpek
krowa [krova]inek
wilk [vilk]kurt
świnia [şvinya]domuz
mucha [muxa]sinek
osa [~]eşekarısı
pszczoła [pşçowa]arı
niedźwiedź [nyecvyec]ayı
ślimak [şlimak]salyangoz
jeż [yeş]kirpi

Sık Kullanılan Fiilerin Çekimi

ja mam [ya mam] – benim … var.my mamy [mı mamı] – bizim … var.
ty masz [tı maş] – senin … var.wy macie [vı maçe] – sizin … var.
on ma [~] – onun … var. (eril)
ona ma [~] – onun … var. (dişil)
ono ma [~] – onun … var. (nötr)
oni mają [onyi mayaŋ] – onların … var. (en az bir erkek içeren topluluk)
one mają [one mayaŋ] – onların … var. (Sadece kadınları içeren veya insanları içermeyen topluluk)

Diğer

drzewo [djevo]ağaç
kwiat [kfiat]çiçek
dzień [cin]gün
miesiąc [myeşonts]ay
rok [~]yıl
Anglia [anglya]İngiltere
Szkocja [şkotsya]İskoçya
Walia [valya]Galler
Irlandia [irlandya]İrlanda
Wielka Brytania [vyelka brıtanya]Büyük Britanya
Zjednoczone Królestwo [zyednoçone krulestvo]Birleşik Krallık
Niemcy [nyemtsı]Almanya
Słowacja [swovatsya]Slovakya
Norwegia [norvegya]Norveç
Rosja [rosya]Rusya
Dania [danya]Danimarka
Wyspy Owcze [vıspı ofçe]Faroe Adaları
Belgia [belgya]Belçika
Japonia [yaponya]Japonya
Stany Zjednoczone Ameryki [stanı zyednoçone amerıki]Amerika Birleşik Devletleri
Francja [frantsya]Fransa
Hiszpania [hişpanya]İspanya
Portugalia [portugalya]Portekiz
Monako [~]Monako
Włochy [vwoxı]Italya
Słowenia [swovenya]Slovenya
Europa [ewropa]Avrupa
Wenezuela [venezwela]Venezuela
Turcja [turtsya]Türkiye
Polska [~]Polonya
Polak (m) [~] / Polka (f) [~]Polonyalı
polski [~]Lehçe
Cześć [çeşç]Selam
Hejka [heyka]Merhaba
Dzień dobry [cin dobrı]İyi günler
Hiç bedel
Dzień dobry [cin dobrı] yerinde
Günaydın
Hiç bedel
Dzień dobry [cin dobrı] yerinde
Tünaydın
Do widzenia [do vidzenya]Görüşürüz ( Resmi olarak )
Do zobaczenia [do zobaçenya]Görüşürüz
Do usłyszenia [do uswışenya]Yakında görüşmek üzere
Dobry wieczór [dobrı vyeçur]İyi akşamlar
Dobranoc [dobranots]İyi geceler
Na razie [na raje]Görüşürüz

Lehçe de Yönler

Lewo [levo]Sol
Prawo [pravo]Sağ
Prosto [~]Düz
Na dół [na duw]Aşağı
Do góry [do gurı]Yukarı
Daleko [~]Uzak
Długo [dwugo]Uzun
Blisko [~]Yakın
Krótko [krutko]Kısa
Mapa [~]Harita
Informacja Turystyczna [informatsya turıstıçna]Turizm Danışma Bürosu

Temel Söz Dağarcığı

Tak [~]Evet
Nie [nye]Hayır
Dziękuję [ceŋkuye]Teşekkürler
Nie ma za co, Proszę [nye ma za tso, proşe]Önemli değil
Proszę [proşe]Lütfen
Przepraszam [pşepraşam]Pardon, özür dilerim
Matka [~]Anne
Ojciec [oyçets]Baba
Żona [jona]Eş, karı
Mąż [moŋş]Eş, koca
Syn [sın]Oğlan
Córka [tsurka]Kız
Przyjaciel [pşıyaçel] (e), Przyjaciółka [pşıyaçuwka] (k)Arkadaş
Język niemiecki [yeŋzık nyemyetski]Almanca
Język turecki [yeŋzık turetski]Türkçe
po hiszpańsku [po hişpanysku]İspanyolca
po francusku [po frantsusku]Fransızca
po chińsku [po xinysku]Çince
Dobrze [dobje]İyi
Źle [jle]Kötü
Jako tako [yako tako]Şöyle böyle
Serdecznie dziękuję [serdeçnye ceŋkuye]Çok teşekkürler
Jak masz na imię? [yak maş na imye]Adınız nedir?
Miło mi [miwo mi]Tanıştığımıza memnun oldum
Jak się masz? [yak şe maş]Nasılsınız?
Nie rozumiem [nye rozumyem]Anlamıyorum
Gdzie jest toaleta? [gce yest toğaleta]Tuvalet nerede?
Jak to się mówi po polsku? [yak to şe muvi po polsku]Bu Lehçe nasıl söylenir?

Lehçe Bazı Sözcük ve Cümleler

• Kapalı – Zamknięte [zamknyente]

• Açık – Otwarte [otvarte]

• Posta Kartı – Kartka pocztowa [kartka poçtova]

• Pul – Znaczki pocztowe [znaçki poçtove]

• Biraz – Trochę [troxe]

• Kahvaltı – Śniadanie [şnyadanye]

• Öğle yemeği – Drugie śniadanie, Obiad [drugye şnyadanye, obyat]

• Akşam yemeği – Kolacja [kolatsya]

• Vejetaryen – Wegetarianin [vegeteryanyin]

• Ekmek – Chleb [xlep]

• İçecek – Napój [napuy]

• Kahve – Kawa [kava]

• Çay – Herbata [~]

• Meyve suyu – Sok [~]

• Bira – Piwo [pivo]

• Su – Woda [voda]

• Şarap – Wino [vino]

• Tuz – Sól [sul]

• Biber – Pieprz [pyepş]

• Et – Mięso [myeŋso]

• Dana eti – Wołowina [vowovina]

• Domuz eti – Wieprzowina [vyepşovina]

• Balık – Ryby [rıbı]

• Kümes hayvanı – Drób [drup]

• Sebze – Warzywa [vajıva]

• Meyve – Owoc [ovots]

• Patates – Ziemniak [jemnyak]

• Salata – Surówka [surufka]

• Tatlı – Deser [~]

• Dondurma – Lody [lodı]

• Bu ne kadar? – Ile to kosztuje? [ile to koştuye]

• Bu ne? – Co to jest? [tso to yest]

• Alıyorum. – Kupię to. [kupye to]

• Almak istiyorum … – Ja bym poprosił [e]/poprosiła [k]… [ya bım poproşiw/poproşiwa]

• … var mı? – Czy jest… ? [çı yest]

• Şerefe! – Na zdrowie! [na zdrovye]

• Kredi kartı kabul ediyormusunuz? – Czy uznaje pan karty kredytowe? [e] [çı uznaye pan kartı kredıtove]; Czy uznaje pani karty kredytowe? [k] [çı uznaye panyi kartı kredıtove]

• Lütfen hesabı getirin. – Rachunek poproszę. [raxunek poproşe]

• Tren – Pociąg [poçoŋk]

• Otobüs – Autobus [awtobus]

• Metro – Metro [~]

• Hava limanı – Lotnisko [lotnyisko]

• Tren istasyonu – Dworzec [dvojets]

• Otogar – Dworzec autobusowy [dvojets awtobusovı]

• Metro istasyonu – Stacja metra [statsya metra]

• Kalkış – Odjazd [odyast]

• Varış – Przyjazd [pşıyast]

• Kiralık araba şirketi – Wypożyczalnia samochodów [vıpojıçalnya samoxoduf]

• Otopark – Parking [parkiŋ]

• Hotel – Hotel [~]

• Oda – Pokój [pokuy]

• Rezervasyon – Rezerwacja [rezervatsya]

• Pasaport – Paszport [paşport]

• Kule – Wieża [vyeja]

• Köprü – Most [~]

• Tuvalet – Toalety [toğaletı]

• Banka – Bank [~]

• Postane – Poczta [poçta]

• Müze – Muzeum [muzeğum]

• Polis karakolu – Posterunek policji [posterunek politsyi]

• Hastane – Szpital [şpital]

• Eczane – Apteka [~]

• Dükkan – Sklep ~[]

• Lokanta – Restauracja [restawratsya]

• Okul – Szkoła [şkowa]

• Kilise – Kościół [koşçuw]

• Cadde – Ulica [ulitsa]

• Meydan – Plac [plats]

• Dağ – Góra [gura]

• Tepe – Wzgórze [vzguje]

• Göl – Jezioro [yejoro]

• Okyanus – Ocean [otseğan]

• Nehir – Rzeka [jeka]

• Yüzme Havuzu – Basen [~]

• … nerede? – Gdzie jest…? [gce yest]

• Bilet ne kadar? – Ile kosztuje przejazd? [ile koştuye pşeyast]

• … e bir bilet, lütfen. – Jeden bilet do…, poproszę. [yeden bilet do…, poproşe]

• Nereye gidiyorsun(uz)? – Dokąd pan (e)/pani (k) jedzie? [dokont pan/panyi yece] Gdzie pan/pani idzie? [gce pan/panyi ice]

Sponsorlu Bağlantılar

• Nerede oturuyorsun(uz)? – Gdzie pan (e)/pani (k) mieszka? [gce pan/panyi myeşka]

• Bu akşam için boş odanız var mı? – Czy są wolne pokoje na dzisiejszą noc? [çı saŋ volne pokoye na cişeyşaŋ nots]

• Boş yer yok. – Nie ma wolnych pokoi. [nye ma volnıx pokoy]

• Gün – Dzień [ceny]

• Hafta – Tydzień [tıceny]

• Ay – Miesiąc [myeşaŋts]

• Yıl – Rok [~]

• Pazartesi – Poniedziałek [ponyecawek]

• Salı – Wtorek [ftorek]

• Çarşamba – Środa [şroda]

• Perşembe – Czwartek [çvartek]

• Cuma – Piątek [pyontek]

• Cumartesi – Sobota [~]

• Pazar – Niedziela [nyecela]

• İlkbahar – Wiosna [vyosna]

• Yaz – Lato [~]

• Sonbahar – Jesień [yeşeny]

• Kış – Zima [jima]

• Ocak – styczeń [stıçeny]

• Şubat – luty [lutı]

• Mart – marzec [majets]

• Nisan – kwiecień [kvyeçeny]

• Mayıs – maj [may]

• Haziran – czerwiec [çervyets]

• Temmuz – lipiec [lipyets]

• Ağustos – sierpień [şerpyeny]

• Eylül – wrzesień [vjeşeny]

• Ekim – październik [pajcernyik]

• Kasım – listopad [listopat]

• Aralık – grudzień [gruceny]

• Bugün – Dziś; Dzisiaj [ciş; cişay]

• Dün – Wczoraj [fçoray]

• Yarın – Jutro [yutro]

• Saat kaç? – Która godzina? [ktura gocina]

• 7:13, Yedi on üç – 7:13, Siódma trzynaście [şudma çınaşçe]

• 3:15, Üç on beş – 3:15, Trzecia piętnaście [çeça pyetnaşçe]

• 3:15, Üçü çeyrek geçiyor – 3:15, Kwadrans po trzeciej [kvadrans po tşeçey]

• 11:30, On bir otuz – 11:30, Jedenasta trzydzieści [yedenasta tşıceşçi]

• 11:30, On bir buçuk – 11:30, Wpół do dwunastej (12) [fpuw do dvunastey]

• 1:45, Bir kırk beş – 1:45, Pierwsza czterdzieści pięć [pyerfşa çterceşçi]

• 1:45, İkiye çeyrek var – 1:45, Za kwadrans druga [za kvadrans druga]

Sponsorlu Bağlantılar
Sponsorlu Bağlantılar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Ne Nedir Vikipedi