Kürtçe Atasözleri (M-N-P İle Başlayan) Nelerdir?
Kürtçe atasözleri yazımızda Kürtçe dilinde söylenmiş en güzel ve tabi ki en anlamlı sözlerin M, N ve P harfleri ile başlayanlarını sizlere aktaracağız. Hayatımıza yol gösterecek bu sözleri tabir-i caizse kulaklarınıza küpe edeceksiniz. Çünkü bu atasözleri bir çok insanın hayatına dokunacak türden. Eğer Kürtçe atasözleri ile ilgili sizlerinde bildiği atasözleri varsa lütfen bunları bizlerle paylaşın.
Sponsorlu Bağlantılar
M, N, P Harfleriyle Başlayan Kürtçe Atasözleri
Mala me li çoyê meye; çoyê me li ser milê meye. – Evimiz sopamızda, sopamız omzumuzun üstündedir. |
Mala mêran kaniya zêran. – Yiğitlerin evi, altın çeşmesidir. |
Malê axê diçe canê xulêm dêse. – Ağanın malı gider, uşağın canı yanar. |
Malê çamêrki û xesiski wek hev dire. – Cömerdin malıyla cimrinin malı aynı oranda harcanır. |
Malkê ji gund bar kir, re ferah bû. – Köyden bir aile göçtü, köy rahatladı. |
Mal li ser malê nabe. – Ev üstünde ev olmaz. |
Mal mala teye lê bi alyê firaxa nere. – Ev evindir ancak mutfak tarafına gitme. |
Me bayê şand pey kayê ka hat ba ne hat. |
Me go lexe te kuşt.Vur dedik öldürdün |
Meger li newala nebin xeyala. – Vadilerde dolaşma, kabus görme. |
Mêvan ji mêvan ne xweşe,xwediyê malê ji herdûya ne xweşe. – Misafir üzerine gelen ikinci bir misafiri sevmez, ev sahibi ise ikisini de sevmez. |
Mer meran dıkujin,ew ura dışwe. – Yiğidi yiğide kırdırıyorlar, sen oturmuş işkembe yıkıyorsun. |
Mêr ketina quara, jin di çûna hawara. – Erkekler korkudan pustu, kadınlar yardıma koştu. |
Mêrê qels du cara şer dixwaze. – Güçsüz adam iki kez kavga ister. |
Mêrikî li hespé xelkê timî peya ye. – Başkasının atına binek adam her daim yayadır. |
Mı pis avet, rast ket. – Kötü attım, isabet etti. |
Mırî venagere bi girî. – Ölü, ağlamayla geri dönmez. |
Mırın mırıne xırexır çiye? – Ölüm ölümdür, hırıltı nedir? |
Mırişk çav batê kir qulê xwe katand. – Tavuk,kaza özenip suya girince boğuldu. |
Mırişka bıgere wê lingê wê bi zelq be. – Gezen tavuğun ayağında pislik olur. |
Miriya zède neşon ewèn tira bikın |
Mirazê mın dıl be, ber seriyê mın kevır be. – Gönlümün muradı olsun, yastığım taştan olsun. |
Mirov ji keré hevala zu peya dibe. – İnsan arkadaşının eşeginden çabuk iner. |
Mirov pîr dıbe, dıl pîr nabe. – İnsan yaşlanır, gönül yaşlanmaz. |
Mirov xwe bi destê xwe ne xurine xura mirov naskê. – İnsan kendini kendi eliyle kaşımazsa kaşıntısı geçmez. |
Mala pır jına xırabu jı bına- Evde çok kadın (hanım; Örnek: gelin, kayın valide vs.) varsa o evin düzeni kökten bozulur. |
Nabêjin kê kir; dibêjin kê got. – Kim yaptı demezler, kim söyledi derler. |
Nan û pivaz hebe nexwesi çavresiye. – Ekmek ve soğan olursa hastalık çekememezliktir. |
Nanê xwe bide nanpêja, bila nanekî te zêde biçe. – Bir ekmeğin fazla gitse de, ekmeğini usta ekmek pişiricisine ver. |
Navê gur derketiye; rovi dinya xera kir. – Kurdun adı çıkmış; tilki dünyayı yıktı. |
Ne dujminê xeraba bin; dujminê xerabiyê bin. – Kötülerin düşmanı değil kötülüğün düşmanı olun. |
Ne fene, ev çi dar û bene? – Tuzak değilse, bu ne değnek ve iptir? |
Ne sar li te tê, ne germ li te tê. – Sana da ne soğuk yarıyor, ne sıcak.) |
Ne xwar ne da hevala, geni kir avêt newala. – Ne yedi ne arkadaşlara verdi, kokuttu vadilere attı. |
Nıvışta bê tışt, xwedyê xwe kust. – Ücretsiz muska sahibini öldürdü. |
Nızanın,dor dakavi bar kudo. – Sopa kimin önüne düşer, bilinmez. |
Pısık ne lı male mışk Evdırrehman’e. – Kedi evde olmayınca fare Abdurrahman kesilir. |
Pısıké malé, lı kuçıka malé natırse. – Evin kedisi, evin köpeğinden korkmaz. |
Pivaz, çı sor çı sipi. – Soğan, ne kırmızı ne beyaz. |
Pîrê bawer ne dıkır mér bıke, mér kır ija mal xeşytek düxazı – Nine inanmıyordu evlenmeye, evlendi şimdi de çocuk istiyor |
Sponsorlu Bağlantılar